TOM: Yes, I have tricks in my pocket, I have things up my sleeve. But I am the opposite of a
stage magician. He gives you illusion that has the appearance of truth. I give you truth in the
pleasant disguise of illusion.
To begin with, I turn bark time. I reverse it to that quaint period, the thirties, when the
huge middle class of America was matriculating in a school for the blind. Their eyes had failed
them or they had failed their eyes, and so they were having their fingers pressed forcibly down
on the fiery Braille alphabet of a dissolving economy.
In Spain there was revolution. Here there was only shouting and confusion.
In Spain there was Guernica. Here there were disturbances of labour, sometimes pretty
violent, in otherwise peaceful cities such as Chicago, Cleveland, Saint Louis. . . .
This is the social background of the play.
[MUSIC]
The play is memory.
Being a memory play, it is dimly lighted, it is sentimental, it is not realistic.
In memory everything seems to happen to music. That explains the fiddle in the wings.
I am the narrator of the play, and also a character in it. The other characters are my
mother Amanda, my sister Laura and a gentleman caller who appears in the final scenes.
He is the most realistic character in the play, being an emissary from a world of reality
that we were somehow set apart from. But since I have a poet's weakness for symbols, I am
using this character also as a symbol; he is the long-delayed but always expected something that
we live for. There is a fifth character in the play who doesn't appear except in this larger-than-
life-size photograph over the mantel.
This is our father who left us a long time ago.He was a telephone man who fell in love
with long distances; he gave up his job with the telephone company and skipped the light
fantastic out of town. . . .The last we heard of him was a picture postcard from Mazatlan, on the
Pacific coast of Mexico, containing a message of two words -
'Hello - Good-bye!' and no address.
I think the rest of the play will explain itself ...
[AMANDA's voice becomes audible through the portières.
LEGEND ON SCREEN: 'Où SONT LES NEIGES'.
He divides the portieres and enters the upstage area.
AMANDA and LAURA are seated at a drop-leaf table. Eating is indicated by gestures without
food or utensils. AMANDA faces the audience. TOM and LAURA are Seated is profile.
The interior has lit up softly and through the scrim we see AMANDA and LAURA seated at the
table in the upstage area]
AMANDA [calling] Tom? Yes, Mother.
AMANDA: We can't say grace until you come to the table!
TOM: Coming, Mother. [He bows slightly and withdraws, reappearing a few moments later in
his place at the table.]
AMANDA [to her son]: Honey, don't push with your fingers. If you have to push with
something, the thing to push with is a crust of bread. And chew !chew! Animals have sections in
their stomachs which enable them to digest flood without mastication, but human beings are